28 июля - День крещения Руси в 988 г. князем Владимиром
0728cr0728cr
0728cr0728cr
Владимирский собор, Киев


Послесовие к событию

Это Киев, Владимирский собор. В нем я бывал чаще Софийского и Лавры - жили рядом на Евбазе (пл. Победы). После Кирилловской церкви с Врубелем Владимирский нравился мне более всего.
Собор расписывали Виктор Михайлович Васнецов («Богородица» - Богоматерь с Младенцем Виктор Васнецов писал со своей жены Александры и сына Михаила), Михаил Васильевич Нестеров (две картины на хорах — «Рождество Христово» и «Воскресение Христово», «Крещение Господне / Богоявление» — в крестильне, изобразил 16 фигур на хорах и на четырех иконостасах нижних и верхних алтарей), Михаил Александрович Врубель (самые яркие и динамичные орнаменты в соборе принадлежат его кисти; он даже подготовил эскизы картин «Богоматерь» и «Распятие». Но его далекие от византийских канонов трактовка и манера живописи не соответствовали требованиям, и строительный комитет эскизы не принял).

Но сейчас речь пойдет не про иконы и росписи, а по нашему случаю - о театре, образах и истории.
Пару недель назад посмотрел я "Божественную комедию" в КЦ "Меридиан".
Остался очень доволен.
В очередной раз поразило совпадение музыкальных пристрастий: Шубертовская "Аве Мария" и Бетховенская "На память Элизе", о которых только закончил писать накануне посещения спектакля.
Но главнную метку, заставившую глубоко задумался, оставило начало - краткая и весьма деликатно мягко расказанная линия Лилит, якобы первой Адамовой женщины. Образность театральная и жизненность ситуации были понятны. А вот с "исторической правдой" у меня не срослось. Не припомню я ее в "Ветхом Завете". Имя и суть помнились.
После спектакля захотелось прочесть авторский сценарий Исидора Штокка 1961 года и "первоисточник" - "ВЗ", вдруг что пропустил, может отыщется моя "потеря".
Прочел сценарий, посмотрел рисунки "Сотворение мира" Жана Эффеля, натолкнувшие Штокка на писание этого произведения. И даже полнометражный чешский мультик 1965 года, созданный чешский режиссёром Эдвардом Хоффманом по мотивам карикатур Эффеля через четыре года после нашего спектакля.
Пролистал "ВЗ"... И не нашел я этой женщины, да еще и в роли первой адамовой жены.
Обратился к вавилоно-семитским источникам...
И тут стало ясно, откуда эта страшная злюка появилась.
Не Наш Боженька такое сотворил... Наш такое не мог бы.
В итоге вывод и "приговор" были таковы.
Хорошо, что много верований и богов. Каждый неудачный релиз можно списать на другого - это НЕ мы...

P.S.
Что говорит о Лилит (ивр. לִילִית‎) "ВЕТХИЙ ЗАВЕТ"
В тексте Библии слово ‏לִילִית‏‎ встречается лишь один раз - в Книге Исаии.
В ходе повествования этого среднего раздела Книги Исаии встречается один отрывок апокалиптического писания, описывающий конец старого порядка и пришествие нового, идеального мира.
        Ис., 34:5 "Ибо упился меч Мой по небесах: вот, для суда нисходит он на Едом и на народ, преданный Мною заклятию."
Название Едом по-гречески звучит как Идумея, и вместонего в Исправленном стандартном переводе используется слово «Едом». Здесь снова, как в более раннем случае с Моавом, Едом подразумевается не сам по себе, а как изображение языческих угнетателей вообще.
Опустошение, которое должно случиться с Едомом (угнетающими языческими империями), описано в буйных красках. В нем будет уничтожено все население, а город захватят страшные чудища.
Один отрывок, излишне смягченный в Библии короля Якова, звучит так:
        Ис., 34:14. "И звери пустыни будут встречаться с дикими кошками, и лешие будут перекликаться один с другим; там будет отдыхать ночное привидение и находить себе покой."
Еврейским словом, переведенным здесь как «ночное привидение», является לִילִית‎ - «лилит», название, данное ночному чудовищу.
Оно происходит от «лилиту» из вавилонской мифологии и само по себе получено от семитского слова, означающего «ночь».
Исправленный стандартный перевод усиливает этот стих следующим образом: «там будет сидеть ночная ведьма».
(Тьма всегда заполняется внушающими страх вещами, как в реальности, когда вещи, видимые наполовину в тусклом лунном свете, принимали угрожающие формы, а звуки от невидимых предметов разрывали душу испугом. Теперь мы живем в мире, где искусственное освещение развеяло темноту, и склонны забывать, насколько устрашающей может быть ночь и каково людям ночью с чудовищами.)
Более поздние раввины персонифицировали ночную ведьму и превратили ее в Лилит, прекрасную женщину, которая была женой Адама до того, как была создана Ева.
Он не мог выносить ее, потому что она была настолько сварлива (или, возможно, она не могла выносить его, потому что он был настолько рассудительный и серьезный), и они расстались.
Она стала злым духом ночи, который, согласно некоторым историям, соединился со змеей, чтобы спровоцировать грехопадение Адама и Евы, и который с тех пор имеет особую опасность для детей, возможно из-за ярости Лилит из-за собственной бездетности.
Спасибо А.Азимову за его "Путеводитель по Ветхому Завету".

Итак, в еврейской мифологии Лили́т (ивр. לִילִית‎) — демоница.
В семитских языках, в частности в иврите, слово «лейлит/Лилит» является прилагательным женского рода со значением «ночная».
Имя Лилит, как и её образ, считается заимствованным из вавилонской (возможно, и шумерской) мифологии. В шумерском языке лиль обозначает «воздух», «ветер»; «дух», «призрак».
В Талмуде Лилит описывается как демон с женским лицом, длинными волосами и крыльями, которая может овладеть одиноко спящим мужчиной, действуя на его воображение
Согласно Алфавиту Бен-Сиры, первой женой Адама была Лилит. Она не пожелала подчиняться своему мужу, так как считала себя таким же творением Бога, как и Адам.
А легенды, говорящие о мерзопакостях характера и поступков волосатой и крылатой Лилит пересказывать не буду. Пусть это все остается в иудейском быту создателей этого существа.
Главное - она боится красного цвета.

0728cr
Соблазнение Евы змеем Васнецов (1885—1896)

 

От события  лет дней часов минут секунд
прошло: 000 000 00 00 00